Lançamento do livro bilingue "Vida incompleta", de Montserrat Villar González
Da obra:
En la Vida incompleta se presentan poemas que nos acercan a una realidad que se va construyendo desde el yo al nosotros y que no siempre, como afirmó Luis Eduardo Aute, son poemas complacientes. Poesía que indaga en lo más profundo del ser humano, en lo más terrible de esa pérdida de sentido de humanidad o comunidad que se percibe en nuestro presente y enseña a mirar de nuevo, deseando que la reflexión nos lleve a la solidaridad y la con-vivencia plena. Y esperando que cada verso represente un hálito que nos permita seguir viviendo.
Em Vida incompleta apresentam-se poemas próximos de uma realidade que se vai construindo desde o "eu" ao "outro" e que nem sempre, como afirmou Luis Eduardo Aute, são poemas complacentes. Poesia que reflete sobre o mais profundo do ser humano, no mais terrível que é essa perda do sentido da humanidade ou comunidade que se percebe no nosso presente e nos ensina a olhar de novo, desejando que a reflexão nos leve à soliedariedade e à com-vivência plena e esperando que cada verso represente um hálito que nos permita continuar a viver.
Da Autora:
Cortegada de Baños, Ourense, 1969. Profesora-poeta y traductora, aprendiz de los diferentes oficios de los que alimenta cuerpo y alma. Licenciada en Filología Hispánica y Filología Portuguesa, Máster E.L.E., actualmente trabaja en su tesis doctoral.
Además de diferentes manuales didácticos y traducciones de poesía portuguesa y brasileña, ha publicado varios poemarios y participado en diferentes revistas, encuentros y recitales poéticos en diferentes países. Comprometida con la cultura y la igualdad, organiza y promueve actos culturales y solidarios de diferente índole.
Cortegada de Baños, Ourense, 1969. Professora-poeta, tradutora e aprendiz dos diferentes ofícios que alimentam a alma. Licenciada em Filologia Hispânica e Filologia Portuguesa, Pós-graduada em Espanhol Língua Estrangeira (E.L.E.), atualmente trabalha na sua tese de doutoramento.
Além de ser autora de diferentes manuais didáticos é tradutora de poesia portuguesa e brasileira, publicou vários poemários e participou em diferentes revistas, encontros e recitais poéticos em diferentes países. Comprometida com a cultura e a igualdade, organiza e promove atos culturais e solidários de diferente índole.